No-Go betydning
Ordet no-go på dansk kan oversættes til ikke muligt eller uacceptabelt. Det bruges ofte til at beskrive et sted eller en situation, der bør undgås eller ikke kan accepteres.
Eksempler på brug
- Der er visse områder i byen, der betragtes som no-go zoner.
- Det er blevet erklæret, at det sted er et absolut no-go for turister.
- Politiet advarer om, at visse arrangementer kan være no-go for unge under 18 år.
- Det er vigtigt at respektere de lokale skikke og undgå at gøre noget, der anses som et no-go.
- Nogle restauranter har ry for at være no-go, når det kommer til hygiejne.
- Det er blevet klart, at den planlagte omorganisering af virksomheden er et no-go blandt medarbejderne.
- Regeringen har annonceret, at visse former for beskæftigelsesordninger vil blive betragtet som no-go fremover.
- Det er vigtigt at kende de lokale skikke for at undgå at gøre noget, der er et stort no-go i den kultur.
- Forhandlinger mellem parterne brød sammen, da kravet om lønnedgang blev anset som et absolut no-go.
- Det er blevet klart, at visse politiske holdninger er et no-go i den offentlige debat.
Synonymer
- Ikke muligt
- Udelukket
- Afvisning
Antonymer
- Godkendt
- Tilladt
- Muligt
- Acceptabelt
Etymologi
Ordet no-go kommer oprindeligt fra engelsk og betyder direkte oversat ingen adgang eller ikke muligt at gå. Det bruges typisk til at beskrive et område eller en situation, hvor adgang ikke er tilladt eller hvor det ikke er sikkert at færdes. I daglig tale anvendes udtrykket også mere bredt til at beskrive noget, der ikke er acceptabelt eller bør undgås.
uvildighed • anonymiseret • sorthvid • teenager • savn • mitra • forvirret • kodeks • arkaisk • spray •